Tłumaczenie na j. śląski
z j.polskiego: Stanisław Neblik
Zajōnc
a jyż
Ôzprowka
ta zdać sie może trocha niy podano do prowdy, a dyć je prawdziwo,
a mōj starzik, ôd kerego jōm znōm, padali dycko, jak co bojali, ze
wielkim przekōnaniym:
-
Musi być prawdziwo, synku, bo inakszy niy mōg bych jōm wōm bojać.
A
było tymu tak:
W
jedne świynto rano na podzim stoł jyż przed wrotami ôd swojij
chałupki, rynce założōł jedna na drugo, dziwoł sie błoznōm
rannego wiatru a podśpiywowoł se pieśniczka. Dyć pōmyśloł se,
co mōg by sie przynś kōnsek po polu, a podziwać sie przi tymu, co
sie tam dzieje z jego ćwiklōm. Tōż sie yno zwyrtnōł, zanknōł
dźwiyrze z chałupki a polecioł drab na pole.
Uszoł
dziepiyro kōnsek, jak trefiōł na zajōnca. Jyż prziwitoł go po
przocielsku: „Dziyń dobry”! Dyć zajōnc, fest herny panoczek,
ani niy ôdpedzioł na te pozdrowiyni, yno poruszoł nosym a sie
spytoł:
-
Cōż żeś sie tak wczas wybroł na pole?
-
Ida na szpacyr – padoł jyż.
-
Na szpacyr? - zaśmioł sie gupie zajōnc. Myśloł żech, co mōg
byś swojich krziwych szłapōw używać do czego lepszego.
Słowa
te festelnie znerwowały jyża, bezto tyż mu ôdpedzioł:
-
Możno ci sie zdo, co swojimi nogami poradzisz zrobić wiyncyj, jak
jo mojimi?
-
Nō przeca – błoznowoł zajōnc.
-
Nō, tōż sprōbujymy – padoł na to jyż. - Wetnymy sie, co jak
pudymy na wyścigi, to jo cie kacna.
-
Ty, swojimi krziwymi szłapami? - padoł zajōnc. - Dyć to idzie ze
miychu puknyć!
-
Chcesz sie wetnyć? - zawołoł jyż?
-
A ô co? - spytoł sie zajōnc.
-
Ô złotego luidora1
- padoł jyż a wyciōngnōł rynka ku zajōncowi.
-
Zgoda! - padoł zajōnc. - A przibijōm.
-
Niy ma sie co śpiychać – uznoł jyż.
Jo
żech je jeszcze bez jodła, tōż piyrsze musza iś dudōm co
przegryź. Za pōł godziny byda na placu, tōż wtedy mogymy
zacznyć.
Tak
jak pedzioł, jyż poszoł, bo zajōnc niy mioł nic przeciwko tymu.
Po
drōdze rozważuje jyż: zajōnc sie spuszczo na swoji dłōgi nogi,
dyć jo go wezna knifym. Ôn se myśli, co je jakimś fest zocnym
panoczkym, a je yno gupim smarkoczym, tōż musi za to zapłacić,
choćby niy wiym co sie miało stać.
Jyż,
jak prziszoł dudōm, to pado do baby:
-
Babo, ôblykej sie wartko, bo, musisz iś zy mnōm na pole. Wetnōł
żech sie ze zajōncym ô złotego luidora, co mōm nogi warciejsze
jak ôn, tōż musisz być przi tymu.
-
Mōj ty chłopie, - pado jyżowa baba – czyś ty rozum straciōł?
Jakōż to sie możesz ze zajōncym wetować?
-
Cicho bydź, babo! - pado jyż. W tym już je moja głowa. Ty sie
wartko ôblykej a pōdź zy mnōm.
-
Po drōdze padoł jyż do baby:
-
Terazki dej pozōr! Tam na srogim polu bydymy sie kacować. Zajōnc
bydzie lecioł we jednej brōździe, jo we drugij, a zacznymy lecieć
ôd wiyrchu. Tōż ty niy mosz nic inkszego do roboty, yno siednyć
se we brōździe, sam na spodku, a jak zajōnc przileci z drugij
strōny, to zawołosz: „Jo żech już je!”
Jak
sie tak ugodali, to prziszli praje ku polu.
Jyż
pokozoł babie jeji plac a poszoł na wiyrch pola.
Jak
zadeptoł na plac, to zastoł już tam bōł zajōnca.
-
Mogymy zacznyć? - spytoł sie.
-
Nō toć – padoł zajōnc.
Kożdy
stanōł do swojij brōzdy.
Zajōnc
zawołoł:
-
Roz, dwa, trzi – a sztartnōł kalup, choćby wiater, na dōł
pola.
A
jyż zrobiōł ledwa ze trzi kroki, czympnōł se wygodnie we
brōździe a czakoł spokojnie.
A
tam zajōnc ze wielkim fechtym przilatuje na meta, dyć jyżowa baba
wito go z tymi słowami:
-
Jo żech sam już je!
Zajōnc
cofnōł sie festy zadziwowany. Ani by mu do głowy niy prziszło,
coby to mioł być jaki inkszy jyż, bo przeca samica ôd jyża
wyglōndo tak samo, jak samiec.
Ale
zajōnc padoł: to sam je jakoś ćmawo interesa, a dopedzioł:
-
Lecymy sam stōnd na wiyrch!
To
pedzioł, a wystrzelōł choćby dziwoki ku wiyrchu. Jak sie tam
znod, to woło ku niymu jyż:
-
Jo żech sam już je!
A
zajōnc, cały wrawy, zawołoł w nerwach:
-
Jeszcze roz, zaś na dōł!
-
Dobra! - padoł jyż. Mogymy lotać, wiela razy chcesz.
I
tak to zajōnc przelecioł siedymdziesiōnt trzi razy a jyż sztyjc
bōł przed nim.
Za
kożdym razym, jak przilatowoł na meta, to słyszoł ôd jyża, abo
ôd jego baby:
-
Jo żech sam już je!
Dyć
za siedymdziesiōntym sztwortym razym zajōnc niy dolecioł do kōńca.
W pōł drōgi przewrōciōł sie na ziymia, krew puściyła mu sie
ze nosa, a pod trupym na miejscu.
A
jyż wygranego luidora co leżoł na graniczoku, wziōn, zawołoł
baba ze brōzdy, a ôba ze wielkōm uciechōm poszli ku chałupie, a
jak niy pozdychali, to żyjōm do terazka.
Ôd
tego czasu zajōnc niy godzi sie już na żodne kacowani ze jyżym. A
nauka ze tej ôzprowki je tako:
Żodyn,
choćby mioł sie sōm za jaki ideal, niy mo nigdy błoznować se ze
cudzych felerōw.